Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the word of the Lord came to Jeremias, when he was yet shut up in the court of the prison, saying: Go, and tell Abdemelech the Ethiopian, saying:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es war auch des HErrn Wort geschehen zu Jeremia, weil er noch im Vorhofe des Gefängnisses gefangen lag, und gesprochen:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ad Hieremiam autem factus fuerat sermo Domini cum clausus esset in vestibulo carceris dicens
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|