Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations!
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie geht es zu, daß der Hammer der ganzen Welt zerbrochen und zerschlagen ist? Wie geht es zu, daß Babel eine Wüste worden ist unter allen Heiden?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quomodo confractus est et contritus est malleus universae terrae quomodo versa est in desertum Babylon in gentibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|