Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Go out of the midst of her, my people: that every man may save his life from the fierce wrath of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sortez du milieu d'elle, mon peuple, Et que chacun sauve sa vie, En échappant à la colère ardente de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ziehet heraus, mein Volk, und errette ein jeglicher seine Seele vor dem grimmigen Zorn des HErrn!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. meus : my. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. ira : anger, wrath.
|
|