Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will visit her graven things, and in all her land the wounded shall groan:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum siehe, die Zeit kommt, spricht der HErr, daß ich ihre Götzen heimsuchen will, und im ganzen Lande sollen die tödlich Verwundeten seufzen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propterea ecce dies veniunt ait Dominus et visitabo super sculptilia eius et in omni terra eius mugiet vulneratus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. ait : he says. dominus : lord, master. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|