Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strong holds of Benadad.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera le palais de Ben Hadad
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich will die Mauern zu Damaskus mit Feuer anstecken, daß es die Paläste Benhadads verzehren soll.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et succendam ignem in muro Damasci et devorabit moenia Benadad
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|