Biblenote Çѱۼº°æ
|
´ç½ÅÀÌ ÇÏ´À´Ô¿¡ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·Á°í Çϴ°¡¿ä, ÇÏ´À´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÌ ÇÏ´Â ¸ðµç ¸»µé¿¡ ´ë´äÇÏ¿© ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í Çؼ¿ä?
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Dost thou strive against him, because he hath not answered thee to all words?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht Rechenschaft gibt alles seines Tuns?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adversum : adversity. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. non : not.
|
|