Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais, voyant qu'il n'y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s'enflamma de colère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum, da er sah, daß keine Antwort war im Munde der drei Männer, ward er zornig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. non : not. iratus : angry, wrathful. vehementer : violently, forcefully, strongly, exceedingly. vehementer : impetuously.
|
|