Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And yet his belly was not filled: and when he hath the things he coveted, he shall not be able to possess them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn sein Wanst konnte nicht voll werden, und wird durch sein köstlich Gut nicht entrinnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poterit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. venter : ventris : the stomach, belly, abdomen. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . non : not.
|
|