Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils ont tiré mon peuple au sort; Ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, Ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und das Los um mein Volk geworfen haben und haben die Knaben um Speise gegeben und die Mägdlein um Wein verkauft und vertrunken.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et super populum meum miserunt sortem et posuerunt puerum in prostibulum et puellam vendiderunt pro vino ut biberent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|