Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ich will sie erwecken aus dem Ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will's euch vergelten auf euren Kopf.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestrum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. ego : I, self. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain.
|
|