Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For a nation is come up upon my land, strong, and without number: his teeth are like the teeth of a lion: and his cheek teeth as of a lion's whelp.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn es zeucht herauf in mein Land ein mächtig Volk, und des ohne Zahl; das hat Zähne wie Löwen und Backenzähne wie Löwinnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leonis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gens : nation, "people". gens : clan, race, nation, people, tribe. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. fortis : strong, brave, powerful, robust, steadfast, courageous. fortis : valiant. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|