Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the children of Juda, and the children of Jerusalem, you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous avez vendu les enfants de Juda et de Jérusalem aux enfants de Javan, Afin de les éloigner de leur territoire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
dazu auch die Kinder Judas und die Kinder Jerusalems verkauft habt den Griechen, auf daß ihr sie gar ferne von ihren Grenzen brächtet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et filios Iuda et filios Hierusalem vendidistis filiis Graecorum ut longe faceretis eos de finibus suis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. longe : far. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|