Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, GOttes Kinder zu werden, die an seinen Namen glauben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|