Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
This is he of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dieser ist's, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, welcher vor mir gewesen ist; denn er war eher denn ich.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|