Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John and followed him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Einer aus den zwei, die von Johannes höreten und JEsu nachfolgeten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. frater : brother. unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|