Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he saith to him: Amen, amen, I say to you, you shall see the heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he saith unto him, <Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel GOttes hinauf - und herabfahren auf des Menschen Sohn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos Dei ascendentes et descendentes supra Filium hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. caelum : sky, heaven. supra : (+ acc.) above.
|
|