Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et ailleurs l'Écriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und abermal spricht eine andere Schrift: Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iterum : again, a second time, once more. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
|
|