Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir GOttes Werke wirken?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera Dei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.
|
|