Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened thy eyes? And he said: He is a prophet.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie sprachen wieder zu dem Blinden: Was sagest du von ihm, daß er hat deine Augen aufgetan? Er aber sprach: Er ist ein Prophet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. iterum : again, a second time, once more. tu : you. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. eo : to advance, march on, go, leave. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quia : because.
|
|