Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Derselbige kam zum Zeugnis, daß er von dem Licht zeugete, auf daß sie alle durch ihn glaubeten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. testimonium : proof, evidence, witness, indication. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|