Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Mietling aber flieht; denn er ist ein Mietling und achtet der Schafe nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quia : because. non : not. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|