Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wie mich mein Vater kennet, und ich kenne den Vater. Und ich lasse mein Leben für die Schafe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut novit me Pater et ego agnosco Patrem et animam meam pono pro ovibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. pater : patris : father. ego : I, self. agnosco : to recognize, understand, perceive. agnosco : to know again, recognize, report, understand, admit. agnosco : acknowledge. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|