Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father. For which of those works do you stone me?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered them, <Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus antwortete ihnen: Viel gute Werke habe ich euch erzeiget von meinem Vater; um welches Werk unter denselbigen steiniget ihr mich?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon. bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. opus : deed, labor. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|