Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me and I in the Father.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Tue ich sie aber, glaubet doch den Werken, wollt ihr mir nicht glauben, auf daß ihr erkennet und glaubet, daß der Vater in mir ist und ich in ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est Pater et ego in Patre
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles). facio : to sacrifice, suit, help, be of service. facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. non : not. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. pater : patris : father. ego : I, self.
|
|