Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in and go out, and shall find pastures.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich bin die Tür; so jemand durch mich eingehet, der wird selig werden und wird ein und aus gehen und Weide finden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. ostium : entrance, door. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|