Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people and that the whole nation perish not.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
vous ne réfléchissez pas qu'il est dans votre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
bedenket auch nichts; es ist uns besser, ein Mensch sterbe für das Volk, denn daß das ganze Volk verderbe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens pereat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. quia : because. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. non : not. gens : nation, "people". gens : clan, race, nation, people, tribe.
|
|