Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie höreten, er hätte solches Zeichen getan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
obviam : (adverb) in the way, on the way, toward. obviam : on the way, in the way /(+ dat.) towards, against. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. quia : because. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). signum : signal, miraculous works. signum : seal, indication, sign/ mark /token.
|
|