Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to myself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich, wenn ich erhöhet werde von der Erde, so will ich sie alle zu mir ziehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. si : if. terra : earth, ground, land, country, soil. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|