Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered and said to him: What I do, thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered and said unto him, <What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus lui répondit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus antwortete und sprach zu ihm: Was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst's aber hernach erfahren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondit Iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem postea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ego : I, self. facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles). facio : to sacrifice, suit, help, be of service. facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about. tu : you. modo : now, just now, only. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. postea : afterwards.
|
|