Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own and shall leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, es kommt die Stunde und ist schon kommen, daß ihr zerstreuet werdet, ein jeglicher in das Seine, und mich alleine lasset. Aber ich bin nicht alleine; denn der Vater ist bei mir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia Pater mecum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. hora : hour, time. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. solum : land, country, soil, ground/ bottom, floor, foundation. solum : (adv) alone, only. solum : non solum .. sed etiam: not only .. but also. non : not. solus : alone, only, the only. quia : because. pater : patris : father.
|
|