Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it and said: I am not.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n'en suis point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Simon Petrus aber stund und wärmete sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er verleugnete aber und sprach: Ich bin's nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erat autem Simon Petrus stans et calefaciens se dixerunt ergo ei numquid et tu ex discipulis eius es negavit ille et dixit non sum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. tu : you. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. non : not.
|
|