Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That the word might be fulfilled which he said: Of them whom thou hast given me, I have not lost any one.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
(auf daß das Wort erfüllet würde, welches er sagte: Ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast).
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemquam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. quia : because. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. non : not. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|