Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now there was a vessel set there, full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar and hyssop, put it to his mouth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l'ayant fixée à une branche d'hysope, ils l'approchèrent de sa bouche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da stund ein Gefäß voll Essigs. Sie aber fülleten einen Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Ysop und hielten es ihm dar zum Munde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vas : vessel, glass, cup. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|