Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu GOttes Sohn gemacht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. quia : because.
|
|