Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For neither does the Father judge any man: but hath given all judgment to the Son.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der Vater richtet niemand, sondern alles Gericht hat er dem Sohn gegeben,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
neque enim Pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit Filio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). pater : patris : father. sed : but/ and indeed, what is more. iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
|
|