Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered and said unto them, <This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus leur répondit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Das ist GOttes Werk, daß ihr an den glaubet, den er gesandt hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondit Iesus et dixit eis hoc est opus Dei ut credatis in eum quem misit ille
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). opus : deed, labor. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|