Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Jesus said unto them, <My time is not yet come: but your time is alway ready.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da spricht JEsus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht hier; eure Zeit aber ist allewege.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicit ergo eis Iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. nondum : not yet. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. semper : always, ever.
|
|