Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man or his parents, that he should be born blind?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat gesündiget, dieser oder seine Eltern, daß er ist blind geboren?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sui : himself, herself, itself. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. parentes : relatives, parents. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. caecus : blind, sightless.
|
|