Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The next day, John saw Jesus coming to him; and he saith: Behold the Lamb of God. Behold him who taketh away the sin of the world.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Des andern Tages siehet Johannes JEsum zu ihm kommen und spricht: Siehe, das ist GOttes Lamm, welches der Welt Sünde trägt!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. ecce : Lo! Behold! See!. agnus : sheep. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|