Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
To him the porter openeth: and the sheep hear his voice. And he calleth his own sheep by name and leadeth them out.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Demselbigen tut der Türhüter auf, und die Schafe hören seine Stimme; und er ruft seine Schafe mit Namen und führet sie aus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit eas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie). huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor). huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey). nominatim : by name, expressly.
|
|