Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And not only for the nation, but to gather together in one the children of God that were dispersed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und nicht für das Volk allein, sondern daß er die Kinder GOttes, die zerstreuet waren, zusammenbrächte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. tantum : only. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. sed : but/ and indeed, what is more. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|