Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the poor you have always with you: but me you have not always.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For the poor always ye have with you; but me ye have not always.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn Arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habetis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). semper : always, ever. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not.
|
|