Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him: That which thou dost, do quickly.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, <That thou doest, do quickly.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nach dem Bissen fuhr der Satan in ihn. Da sprach JEsus zu ihm: Was du tust, das tue bald.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et post buccellam tunc introivit in illum Satanas dicit ei Iesus quod facis fac citius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. tunc : then, at that time, next, and then. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. facis : a bundle, packet. citius : speedily, quickly, rapidly.
|
|