Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered: I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Jesus answered, <I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus répondit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus antwortete: Ich hab's euch gesagt, daß ich es sei. Suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondit Iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abire
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quia : because. ego : I, self. si : if. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. hos : (masc. plur. acc.) They burned THESE (houses) to the ground.
|
|