Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For these things were done that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex eo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask. non : not. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|