Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und am dritten Tage ward eine Hochzeit zu Kana in Galiläa; und die Mutter JEsu war da.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae et erat mater Iesu ibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nuptiae : wedding. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ibi : there.
|
|