Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto them that sold doves, <Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et il dit aux vendeurs de pigeons
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sprach zu denen, die die Tauben feil hatten: Traget das von dannen und machet nicht meines Vaters Haus zum Kaufhause!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et his qui columbas vendebant dixit auferte ista hinc nolite facere domum Patris mei domum negotiationis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. hinc : from this place, hence. hinc : after this. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
|
|