Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erat autem homo ex Pharisaeis Nicodemus nomine princeps Iudaeorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. princeps : * leader, prince, preeminent person, magnate, prince.
|
|