Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born again?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geboren werden?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicit ad eum Nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasci
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. senex : senis : old, aged, old man. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|