Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum verfolgten die Juden JEsum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte auf den Sabbat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propterea persequebantur Iudaei Iesum quia haec faciebat in sabbato
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|